Spread betting on sporting fixtures

Polish translation: zakłady sportowe o płynnych stawkach

08:56 Apr 5, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Spread betting on sporting fixtures
Jeden z typów inwestycji (bez szerszego kontekstu)
Magdalena Duda-Klimaszewska
Poland
Local time: 23:32
Polish translation:zakłady sportowe o płynnych stawkach
Explanation:
luźna propozycja
polega na tym, że w odróżnieniu od zwykłych zakładów ('fixed odds') gdzie stawia się określoną kwotę, tu grający przegrywa tym więcej, im bardziej się w swoim typie pomylił:
Spread Betting A form of betting derived from financial markets where the punter bets on a 'spread' of numbers relating to the particular event - for example, runs scored in cricket, points in Rugby Union, or the number of lengths between named horses at the end of the race. The bookmaker quotes the spread: say, regarding the number of points to be scored by one side in a Rugby game, 28-30. If you think the side will score more than 30, you 'buy' at 30; if fewer, you 'sell' at 28, and stipulate your stake per point. If you buy the spread at £1 and the team scores only 25, you lose £5 - 30 minus 25 leaves 5, which multiplied by your stake is £5; if that team scores 35, you win £5. The attraction of spread betting is that the more right you are, the more you will win - and by the same token the more wrong you are, the more you will lose.
Selected response from:

jacek o
Local time: 23:32
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2zakłady sportowe o płynnych stawkach
jacek o


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zakłady sportowe o płynnych stawkach


Explanation:
luźna propozycja
polega na tym, że w odróżnieniu od zwykłych zakładów ('fixed odds') gdzie stawia się określoną kwotę, tu grający przegrywa tym więcej, im bardziej się w swoim typie pomylił:
Spread Betting A form of betting derived from financial markets where the punter bets on a 'spread' of numbers relating to the particular event - for example, runs scored in cricket, points in Rugby Union, or the number of lengths between named horses at the end of the race. The bookmaker quotes the spread: say, regarding the number of points to be scored by one side in a Rugby game, 28-30. If you think the side will score more than 30, you 'buy' at 30; if fewer, you 'sell' at 28, and stipulate your stake per point. If you buy the spread at £1 and the team scores only 25, you lose £5 - 30 minus 25 leaves 5, which multiplied by your stake is £5; if that team scores 35, you win £5. The attraction of spread betting is that the more right you are, the more you will win - and by the same token the more wrong you are, the more you will lose.


    Reference: http://yahoo.oddschecker.com/yahoo!_betting_glossary
jacek o
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search