KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

earnings in helping clients to make their dreams a reality

Polish translation: ustanowiła rekord rentowności, pomagając klientom urzeczywistnić ich marzenia o własnym domu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Aug 4, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: earnings in helping clients to make their dreams a reality
działalnosc firmy finansowej
Wojtek
Polish translation:ustanowiła rekord rentowności, pomagając klientom urzeczywistnić ich marzenia o własnym domu
Explanation:
wg mnie o to chodzi
Selected response from:

bej
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ustanowiła rekord rentowności, pomagając klientom urzeczywistnić ich marzenia o własnym domubej


Discussion entries: 2





  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ustanowiła rekord rentowności, pomagając klientom urzeczywistnić ich marzenia o własnym domu


Explanation:
wg mnie o to chodzi


bej
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search