KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

need for credit quality

Polish translation: potrzeba wiarygodności kredytowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:14 Aug 5, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: need for credit quality
Demand for product and services increases during economic cycles when credit quality is high
Wojtek
Polish translation:potrzeba wiarygodności kredytowej
Explanation:
Credit Quality
The measure of a bond issuer's ability to make regular interest payments and pay the face value of the bond at maturity
Selected response from:

bartek
Local time: 23:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3potrzeba wiarygodności kredytowej
bartek


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potrzeba wiarygodności kredytowej


Explanation:
Credit Quality
The measure of a bond issuer's ability to make regular interest payments and pay the face value of the bond at maturity

bartek
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1347
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search