KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

fall short of the figure ...

Polish translation: (będzie) niższy od kwoty ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Aug 9, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finance
English term or phrase: fall short of the figure ...
If the costs of the project should fall short of the figure stated in the Recitals, the Bank may cancel the undisbursed portion of the Credit in proportion to the shortfall.
maziak
Local time: 06:54
Polish translation:(będzie) niższy od kwoty ...
Explanation:
b
Selected response from:

bartek
Local time: 06:54
Grading comment
Dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(będzie) niższy od kwoty ...
bartek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(będzie) niższy od kwoty ...


Explanation:
b

bartek
Local time: 06:54
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1347
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search