breech

Polish translation: naruszyć

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breach
Polish translation:naruszyć
Entered by: lafresita (X)

13:19 Aug 11, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / British English
English term or phrase: breech
as in 'you have breeched the terms of Condition 1.2 of the Agreement'
lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 00:49
naruszyć
Explanation:
IMHO w oryginale jest literówka - z kontekstu wynika, że powinno być breach
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 01:49
Grading comment
dziekuje bardzo!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2naruszyć
Adam Lankamer


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
naruszyć


Explanation:
IMHO w oryginale jest literówka - z kontekstu wynika, że powinno być breach

Adam Lankamer
Poland
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3830
Grading comment
dziekuje bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: breach
4 mins

agree  Adam Zakrzewski
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search