ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:41 May 18 English to Polish
Fisheries
sliding knot Eva Dabrowska -
19:20 May 18 ^ free (itself) from the leader Eva Dabrowska 1
17:54 May 18 ^ eject Eva Dabrowska 1
17:22 May 18 ^ spliced spleciona Eva Dabrowska 1
13:42 Apr 5 ^ sleeve Eva Dabrowska 1
12:41 Apr 5 ^ up and off the leader Eva Dabrowska 1
23:15 Feb 23 ^ ex-vessel, or dock, value wartość wyładunkowa, czyli wartość pierwszej sprzedaży Kasia Walczak 2
13:22 Feb 22 ^ bait rig Eva Dabrowska 2
10:50 Feb 22 ^ free offerings Eva Dabrowska -
10:30 Feb 22 ^ coarse species ryby niełososiowate Eva Dabrowska 1
11:56 Jan 19 ^ gourmet haven raj dla smakoszy Adela2 2
11:31 Jan 15 ^ turtle-excluder device urządzenie odstraszające żółwie (ang. turtle-excluder device); urządzenie ograniczające wyławianie żółwi Adela2 2
10:21 Dec 9 '11 ^ factory ship Maciek Drobka 1
13:21 Aug 11 '11 ^ Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, Land Tenure Division, Ministerstwo Rolnictwa, Rybołówstwa i Żywości, Wydział Dzierżawy Gruntu /-ów DorotaLondon 1
14:54 Jul 24 '11 ^ pike IwonaWoj 0
18:59 Jul 22 '11 ^ catch returns IwonaWoj 2
16:45 Jul 22 '11 ^ able size IwonaWoj 1
16:44 Jul 22 '11 ^ minimum take able size dolny wymiar ochronny przy odłowie IwonaWoj 2
14:10 Jul 22 '11 ^ hakes kraty IwonaWoj 1
14:10 Jul 22 '11 ^ burn through the reserve potok płynący przez rezerwat IwonaWoj 1
14:03 Jul 22 '11 ^ from the Lodge od zajazdu/hotelu IwonaWoj 1
23:01 Mar 31 '11 ^ dry-hold vessel MILIT -
11:46 Aug 26 '10 ^ line fishing połów ryb na takle / połów ryb na linkę haczykową Magdalena Nogal 2
12:10 Feb 25 '10 ^ rectangles Kasiunia 1
12:09 Feb 25 '10 ^ gillnet buoy Kasiunia 2
12:07 Feb 25 '10 ^ means Kasiunia 1
13:04 Nov 27 '09 ^ switching value Aleksandra Cichon-Krolikowska 1
21:44 Mar 16 '09 ^ Green Whisker allp 1
21:43 Mar 16 '09 ^ Broom-eye allp 1
21:41 Mar 16 '09 ^ Silver Doctor allp 1
19:18 Feb 24 '09 ^ yelllowfin sole Tomasz Poplawski 2
09:22 Nov 14 '08 ^ Non-PRO: little else mike 1
22:00 Nov 8 '08 ^ pallet pellet/pelet Andrzej Niewiarowski 1
10:56 Oct 27 '08 ^ blues Magczer 1
09:58 Sep 21 '08 ^ post transfer perception scores maagdaa -
11:35 Jun 16 '08 ^ enforcement awdotia 1
09:38 Jun 16 '08 ^ pot więcierz / kosz drewniany awdotia 1
08:29 Jun 16 '08 ^ subsistence fisheries awdotia 1
08:27 Jun 16 '08 ^ real-time closure and opening of hot spots awdotia 1
15:47 Apr 28 '08 ^ fisheries-based approach podejście uwzględniające cechy łowisk tabor 3
13:05 Feb 14 '08 ^ square mesh panel sieć o oczkach kwadratowych pauline_b 1
09:28 Feb 14 '08 ^ beam trawl włok rozprzowy/ramowy/rozporowy pauline_b 1
11:50 Nov 23 '07 ^ netdrum bęben do nawijania sieci EBS Group Anna Włodarczyk 1
16:01 Oct 9 '07 ^ bio-prospector tabor 1
19:44 Oct 8 '07 ^ QVD brand certyfikat wydziału kontroli jakości Małgorzata Krawczyk
Not a translator
2
14:31 Sep 30 '07 ^ deveined wypatroszone Małgorzata Krawczyk
Not a translator
2
17:56 Sep 29 '07 ^ PBO / PBI Pin Bone Out/Pin Bone In - Z oscia/Bez osci Małgorzata Krawczyk
Not a translator
1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: