English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Fisheries / seafood
English term or phrase:deveined
Termin pojawia się przy charakterystyce ryb bądź innych owoców morza(np. shrimps):
- cooked, peeled and deveined (...);
- peeled and deveined with the shell left on the last (tail) segment;
Można się rzecz jasna domyśleć, iż idzie o sposób
'potraktowania' ryby czy krewetki... oprócz opcji gotowania, oczyszczania... co się z nimi robi? odłupuje, odłamuje... ???
Explanation: "Deveine" to usuwać układ pokarmowy krewetki. Ale nie powiemy chyba "krewetki z usuniętym układem pokarmowym":)
Proponuję więc powyższą opcję.
Bardzo dziękuję za pomoc :) zwyczajowo, najprostsze rozwiązania przynoszą najwięcej umysłowych 'kombinacji' :):):) 4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion.
Explanation: "Deveine" to usuwać układ pokarmowy krewetki. Ale nie powiemy chyba "krewetki z usuniętym układem pokarmowym":)
Proponuję więc powyższą opcję.
Dariusz Saczuk United States Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Bardzo dziękuję za pomoc :) zwyczajowo, najprostsze rozwiązania przynoszą najwięcej umysłowych 'kombinacji' :):):)