06:26 Jul 24, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Food & Drink / fish as food | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | skrobaczka do ryb |
| ||
2 | narzędzie do zdejmowania rybiej łuski / drapak |
|
narzędzie do zdejmowania rybiej łuski / drapak Explanation: stopien pewno¶ci - zaden drapak - regionalizm moj domowy. Mam cos takiego i od wiekow nazywamy to drapakiem do ryb http://www.fide.pl/pl/victorinox/angler_scyzoryk_wedkarski__... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skrobaczka do ryb Explanation: nie podważam odpowiedzi bartka, ale u mnie w domu to wła¶nie tak nazywamy...:))) www.swistak.pl/aukcja.html?id=120476 - 12k - Wynik uzupe�niaj�cy ww.zoo-sklep.pl/index.php?d=katalog&k_id=14 - 42 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.