KudoZ home » English to Polish » Food & Drink

leavened bread

Polish translation: chleb fermentowany

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:47 Jul 26, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / chleba naszego...
English term or phrase: leavened bread
unleavened bread to przasny - a leavened? 'na zakwasie'? czy jest jedno slowo oddajace to
Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 11:40
Polish translation:chleb fermentowany
Explanation:
choć 'na zakwasie' też jest prawidłowe, ale IMHO węższe znaczeniowo.

Bo sam zakwas wywołuje jedynie fermentację mlekową. Natomiast 'leavened bread' to także chleb poddany fermentacji drożdżowej.

"Chamec:: (H) fermentowany chleb, zakazany w Pesach"
http://www.zwoje-scrolls.com/zwoje15/text14p.htm

"czy nie fermentowany, czy fermentowany chleb pszenny
prawdziwie przekształca się w ciało Chrystusa"
http://www.cerkiew.pl/wydarzenie_old.php?id=16
Selected response from:

leff
Local time: 11:40
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1chleb fermentowany
leff
4na zakwasie
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na zakwasie


Explanation:
b

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-26 07:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

znaczy, ten chleb na zakwasie :-))

bartek
Local time: 11:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 210

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  legato: Niekoniecznie, ja pieke chleb bez zakwasu
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chleb fermentowany


Explanation:
choć 'na zakwasie' też jest prawidłowe, ale IMHO węższe znaczeniowo.

Bo sam zakwas wywołuje jedynie fermentację mlekową. Natomiast 'leavened bread' to także chleb poddany fermentacji drożdżowej.

"Chamec:: (H) fermentowany chleb, zakazany w Pesach"
http://www.zwoje-scrolls.com/zwoje15/text14p.htm

"czy nie fermentowany, czy fermentowany chleb pszenny
prawdziwie przekształca się w ciało Chrystusa"
http://www.cerkiew.pl/wydarzenie_old.php?id=16

leff
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search