English: chestnut mushroomsPolish translation: pieczarki kasztanowate / brązowe KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | chestnut mushrooms | | Polish translation: | pieczarki kasztanowate / brązowe | | Entered by: | Joanna Borowska |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: chestnut mushrooms | | wie ktoś, co to za grzybki? |
| | Clarification request(s) and responseMonika Rozwarzewska: 2:06pm Jan 20, 2006: właśnie miałam to samo pytanie zadać, więc przyłączam się. Wyglądają jak małe pieczarki, ale brązowe. Śliczne i ponoć smaczne... - Joanna Borowska: 3:12pm Jan 20, 2006: Szczegóły poniżej:
BROWN MUSHROOMS - also called Brown Cap, Chestnut, Champignon Marron and Portabello mushrooms are the most popular exotic mushroom. They are sold in two sizes. The smaller ones are called Brown Cap, Chestnut, Crimini, Portabellini. The larger ones, with the gills showing underneath, are called Flat Chestnut or Portabello. The Flat Chestnut mushrooms, are 50-70mm (2-3"). Portabello mushrooms are grown to 200mm. more nutty flavour. In America, the large portabellos are used to hold the whole meal, rather like a pizza base for pizzas.
http://www.mushroom-uk.com/mushroom_mushroom_info.htm
|
|
| | Selected response from: KalaZ Poland
| Note from asker to answererDzięki wielkie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
46 mins confidence:   |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
| |