GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Sep 14, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Food & Drink / piekarnia - dzial produkcji | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ironsz Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pomieszczenie polewania sosem |
| ||
2 +1 | miejsce dodawania sosu/polewania sosem |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pomieszczenie polewania sosem Explanation: obawiam się, że nic innego się nie wymyśli Nie ma niestety sosowni w słowniku polskim :( |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
miejsce dodawania sosu/polewania sosem Explanation: właściwie j.w., tyle, że area to może być tylko jakieś miejsce na hali produkcyjnej, nie osobne pomieszczenie |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|