ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Food & Dairy

complete chain


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:02 Oct 19, 2009
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Food & Dairy
English term or phrase: complete chain
Jak przetłumaczyć w tym zdaniu sformułowanie "an approach"? Czy to zdanie jest w ogóle poprawne??? (pochodzi z próbki językowej do przetłumaczenia dot. produkcji żywności i jej bezpieczeństwa i higieny)
Bardzo proszę doświadczonych kolegów i koleżanki o pomoc...
missbetty



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 19, 2009 - Changes made by xxxOTMed:
Term askedAn approach of the complete chain from primary production to consumer => complete chain


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: