Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: fluff pulp

Polish translation: pulpa celulozowa







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fluff pulp
Polish translation:pulpa celulozowa
Entered by:Anna Marta Chelicka-Bernardo
Options:
- Contribute to this entry

2:42pm Apr 4, 2008Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: fluff pulp
chodzi o przypominający watę materiał będący podstawowym składnikiem pieluch.

pzdr/pav
pav
pulpa celulozowa
Explanation:
glowny skladnik pieluch jednorazowych, i innych podobnych

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-04-04 15:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

Inne linki:

http://www.wszystkodladziecka.pl/happy02.htm#a2
http://www.google.it/search?q=%22budowa+pieluch%22&hl=it&sta...
Selected response from:

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pulpa celulozowa
Anna Marta Chelicka-Bernardo


  


Answers

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pulpa celulozowa

Explanation:
glowny skladnik pieluch jednorazowych, i innych podobnych

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-04-04 15:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

Inne linki:

http://www.wszystkodladziecka.pl/happy02.htm#a2
http://www.google.it/search?q=%22budowa+pieluch%22&hl=it&sta...

Example sentence(s):
  • http://aptekadomowa.com/index.php?cPath=316_317
Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Kamil Tylutki
6 mins
  -> Dzieki

agree Maciej B.: Ale ten drugi link to tzw. niecelne trafienie ;-)
6 mins
  -> Scusa :) Mialo byc : http://www.swiatkonsumenta.pl/artykul.php?id=1044

agree Polangmar
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (2): Maciej B., Anna Marta Chelicka-Bernardo


Return to KudoZ list