Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: dodging bullet

Polish translation: ominąć pułapkę







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dodging bullet
Polish translation:ominąć pułapkę
Entered by:Miłosz Sliwa
Options:
- Contribute to this entry

10:19am May 22, 2008Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: dodging bullet
Dodging Bullets... every poker player's dream come true. We all know the feeling of playing a big hand strongly only to walk into pocket Aces. But, when you hit your miracle card and crack those Aces, Dodge those Bullets, there is no better feeling, you feel invincible
Miłosz Sliwa
Poland
ominąć pułapkę
Explanation:
wydaje mi się, że to lepiej funkcjonuje po polsku niż jakieś unikanie kuli
Selected response from:

Tomasz Poplawski
United States
Note from asker to answerer
Dzięki za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ominąć pułapkę
Tomasz Poplawski


  


Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ominąć pułapkę

Explanation:
wydaje mi się, że to lepiej funkcjonuje po polsku niż jakieś unikanie kuli

Tomasz Poplawski
United States
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Note from asker to answerer
Dzięki za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Bubz: 'czychajace pulapki' na pewno lepsze od 'miotajacych kul' :)
13 hrs

agree clairee: na to wygląda, może nawet bym to ujęła: ominąć pułapki licytacji
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list