Eyes Only

Polish translation: Ściśle Tajniak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Eyes Only
Polish translation:Ściśle Tajniak
Entered by: literary

17:49 Mar 6, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Eyes Only
Nazwa prywatnej agencji detektywistycznej. W Anglii.
literary
Local time: 09:17
Ściśle Tajniak
Explanation:
jeśli chcesz to tłumaczyć, to gra słów oparta na "for your eyes only" chyba tak by się układała
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 03:17
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Ściśle Tajniak
Tomasz Poplawski


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
eyes only
Ściśle Tajniak


Explanation:
jeśli chcesz to tłumaczyć, to gra słów oparta na "for your eyes only" chyba tak by się układała

Tomasz Poplawski
Local time: 03:17
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Stanleyson: :-)) tyż piknie
2 hrs

agree  Himawari: fajne
4 hrs

agree  Beata Claridge: trafiles, juz nie ma sensu dalej kombinowac
7 hrs

agree  Piotr Rypalski: super
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search