Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: handouts

Polish translation: materiały pomocnicze/ dodatkowe






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:handouts
Polish translation:materiały pomocnicze/ dodatkowe
Entered by:iseult
Options:
- Contribute to this entry




16:11 May 4, 2008Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: handouts
nie zgadzam się z Kościuszką w tej materii, ponieważ z doświadczenia wiem, że może to być wszelkiego rodzaju materiał dodatkowy rozdawany podczas zajęć w szkole, na zjazdach, konferencjach itp, nie tylko konspekt!!!
Kiedyś mówiliśmy na to kserówki, ale nie mogę tak tego prztłumaczyć ;))

iseult
United States
Local time: 07:27
Clarification request(s) and response
Joanna Carroll: 16:18 May 4, 2008: masz racje, oczywiscie. ma to tak szerokie zastosowanie, ze nie da sie znalezc jednego polskiego odpowiednika i nalezy wybrac to co najlepiej pasuje do danego kontekstu...

materiały pomocnicze/ dodatkowe
Explanation:
zgadzam się z Askerem.
Selected response from:

Iwona Palka
Poland
Local time: 13:27
Grading comment
Bardzo, bardzo dziekuje wybieram odpowiedz, ktora bardziej pasuje do kontekstu (i do wielu sytuacji). Opcja wedlug Oxfrodu tez powinna zostac zauwazona, poniewaz moze byc przydatna. No coz "Koscjuszko uchadi " -jak w starym dowcipie o Rosjaninie ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7materiały pomocnicze/ dodatkowe
Iwona Palka
4 +3materiały dla słuchaczy/uczestnikówPolangmar


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
materiały pomocnicze/ dodatkowe


Language variant: UK

Explanation:
zgadzam się z Askerem.

Iwona Palka
Poland
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzo, bardzo dziekuje wybieram odpowiedz, ktora bardziej pasuje do kontekstu (i do wielu sytuacji). Opcja wedlug Oxfrodu tez powinna zostac zauwazona, poniewaz moze byc przydatna. No coz "Koscjuszko uchadi " -jak w starym dowcipie o Rosjaninie ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree inmb: lub zwyczajnie "materiały" /// może jeszcze: szkoleniowe / konferencyjne itd
1 min
  -> senkju sou macz!

agree Monika Rozwarzewska: na jednej konferencji nazwano je żartobliwie "rozdawajki", ale oficjalnie używano angielskiego terminu handouts, mimo że nie była to konferencja dla lingwistów
7 mins
  -> albo liflety, dzięki.

agree legawa
11 mins
  -> dzięki

neutral Polangmar: Mogą być pomocnicze/dodatkowe, ale nie muszą.
11 mins

agree Dorota Nowakówna
37 mins
  -> dzięki

agree lui73: też tak:) szkoleniowe itp
2 hrs
  -> dzięki

agree Lucyna Długołęcka
15 hrs
  -> dzięki

agree Yarek1963
2 days3 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
materiały dla słuchaczy/uczestników


Explanation:
Według PWN Oxford.

Polangmar
Poland
Local time: 13:27
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree inmb: również
5 mins
  -> Dziękuję.:)

agree lui73
14 mins
  -> Dziękuję.:)

agree Dorota Nowakówna
35 mins
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list