English to Polish translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / general | | English term or phrase: physical action | There is a lot of physical action, running and screaming in this movie.
Myslalam, ze "gra fizyczna" bedzie odpowiednim przetlumaczeniem, ale wyglada na to, ze nie istnieje cos takiego w jezyku polskim. Fizycznosci? Fizycznego dzialania? |
| | | Polish translation:ruch | Explanation: propozycja " w filmie jest dużo ruchu, (dużo akcji) ..."
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2011-11-27 19:11:49 GMT) --------------------------------------------------
" Dużo w nim akcji, dużo ruchu , dużo pierwiastków czysto kinowych. Na specjalne uznanie zasługują czyste i dokładne zdjęcia (zasługa operatora Steinwurcla). Wśród wykonawców na plan pierwszy wybija się znakomite trio:"
http://www.nitrofilm.pl/strona/filmy/film_info/7/c-rka-gener... |
| Selected response from:
Dorota Goczal Local time: 14:24
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:  
45 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |