ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:09 Dec 2 '11 English to Polish
Geography
Magellan Rise grzbiet Magellana Dorota Nowakówna 1
16:13 Nov 8 '11 ^ mainland Poland Beata Drezek 1
10:03 Oct 20 '11 ^ water parcel MrSinister 2
09:58 Oct 20 '11 ^ doming tworzenie półsfer/półkul MrSinister 1
09:53 Oct 20 '11 ^ downstream scale MrSinister 1
09:19 Oct 20 '11 ^ wind forcing MrSinister -
09:09 Oct 20 '11 ^ split window algorithm algorytm \"split-window\" MrSinister 1
21:32 Oct 17 '11 ^ Down Under na antypodach; na Antypodach kfronczak 2
13:05 Oct 13 '11 ^ upwelling regime ustrój/reżim wodny w rejonie prądów wstępujących (upwellingu) MrSinister 1
12:57 Oct 13 '11 ^ background values poziom tła MrSinister 1
12:55 Oct 13 '11 ^ wake regions obszaru wzburzenia MrSinister 1
13:10 Oct 11 '11 ^ frozen temperature field ustalone pole temperatury MrSinister 1
13:03 Oct 11 '11 ^ Island eddies prądy obrotowe/kołowe w rejonie wysp MrSinister 1
13:01 Oct 11 '11 ^ Island lee zawietrzna strona wyspy MrSinister 1
12:54 Oct 11 '11 ^ Upwelling filaments pionowe prądy wstępujące MrSinister 1
12:45 Oct 11 '11 ^ zero zonally integrated wind stress curl line MrSinister -
07:06 Oct 11 '11 ^ frontal jet prąd w strefie frontu literary 2
08:34 Oct 10 '11 ^ subtropical convergence zone podzwrotnikowa strefa zbieżności/konwergencji literary 1
08:30 Oct 10 '11 ^ thermal front front termiczny literary 1
11:42 Oct 9 '11 ^ highway wodostrada literary 2
16:12 Oct 7 '11 ^ Non-PRO: flow prąd, nurt, przepływ literary 2
07:46 Oct 6 '11 ^ source waters wody głębinowe literary 1
19:07 Oct 5 '11 ^ coastal jet prąd przybrzeżny literary 1
15:42 Oct 5 '11 ^ gyre prąd kołowy literary 1
09:15 Oct 4 '11 ^ isolume izolea literary 2
08:14 Oct 4 '11 ^ runoff spływ powierzchniowy literary 1
08:11 Oct 4 '11 ^ wind pulse okres silnego wiatru literary 1
15:04 Oct 3 '11 ^ core signature sygnatura centrum (wiru) literary 2
13:31 Oct 2 '11 ^ shelf-break załom (stoku) szelfu literary 1
08:55 Sep 30 '11 ^ d bars dbar literary 2
18:35 Sep 29 '11 ^ nutricline nutriklina literary 1
16:18 Sep 29 '11 ^ scattering layers warstwy rozpraszające literary 1
15:42 Sep 29 '11 ^ cyclonic cyklonalny literary 1
16:34 Sep 28 '11 ^ shed by an island generowany przez wyspę literary 1
16:17 Sep 28 '11 ^ upwelling filaments strugi upwellingu literary 1
15:41 Sep 28 '11 ^ flux strumień literary 1
07:47 Sep 27 '11 ^ step tow ciągnienie ze zmianami głębokości (sondy) literary 1
15:03 Sep 26 '11 ^ hydrographic features obiekty hydrograficzne literary 3
17:47 Sep 25 '11 ^ CTD cast opuszczenie sondy CTD literary 2
10:54 Sep 25 '11 ^ West Mariana Ridge Grzbiet Zachodniomariański literary 2
08:23 Sep 23 '11 ^ upstream wysunięty na południe literary 4
10:51 Sep 22 '11 ^ wind stress naprężenia wiatrowe literary 2
17:32 Sep 21 '11 ^ reduced-gravity model model zredukowanej grawitacji literary 2
15:21 Sep 21 '11 ^ fresh pool akwen wysłodzony literary 1
13:04 Sep 21 '11 ^ Ekman salt transport transport soli powodowany zjawiskiem Ekmana literary 1
08:50 Sep 21 '11 ^ spike-like w kształcie ostrego klina, ostroklinowy literary 2
15:36 Sep 18 '11 ^ deer park park myśliwski (łowiecki) CarrieRooster 2
20:58 Sep 17 '11 ^ country park podmiejski teren rekreacyjny CarrieRooster 1
08:57 Sep 9 '11 ^ mainland UK Wielka Brytania (wyspa) Andrzej Skiba 1
13:01 Aug 15 '11 ^ watershed zlewnia; zlewisko DorotaLondon 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: