Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: mesa

Polish translation: mesa/ płaskowzgórze



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mesa
Polish translation:mesa/ płaskowzgórze
Entered by:Joanna Borowska
Options:
- Contribute to this entry

2:13pm Jun 2, 2005Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Science - Geography
English term or phrase: mesa
mały płaskowyż o stromych zboczach, pokryty kamieniami - taki ¶cięty czubek góry. czy to się jako¶ nazywa po polsku?
allp
Poland
mesa/ płaskowzgórze
Explanation:
mesa- Oxford PWN
płaskowzgórze (o urwistych stokach)- Ko¶iuszko
Selected response from:

Joanna Borowska
Poland
Note from asker to answerer
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mesa/ płaskowzgórze
Joanna Borowska


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mesa/ płaskowzgórze

Explanation:
mesa- Oxford PWN
płaskowzgórze (o urwistych stokach)- Ko¶iuszko

Joanna Borowska
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree mdarron: mesa -- hiszpanskie slowo = stol, oznacza plaskowzgorze, w tekstach angielskich pozostawione jest w oryginale -- tak samo jak w przypadku "hogan" (w zaleznosci od tekstu) nie tlumaczylabym
1 hr
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list