ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Geology

statics

Polish translation: statyka/poprawki statyczne


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statics
Polish translation:statyka/poprawki statyczne
Entered by: Weronika Tomaszewska-Collins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:00 Sep 18, 2010
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / seismology
English term or phrase: statics
W tekście dotyczącym badań sejsmicznych pojawia się jako "refraction statics", "elevation statics" i "residual statics". Wiem, że przy wprowadzaniu poprawek statycznych stara się dokonać korekty refraction/residual statics, czy możliwe więc, że są to po prostu wszelkiego rodzaju zakłócenia / błędy refrakcyjne, rezydualne...?
Weronika Tomaszewska-Collins
Local time: 23:30
statyka/poprawki statyczne
Explanation:
poprawki w celu sprowadzenia danych sejsmicznych na zadany poziom odniesienia, e celu wyeliminowania wpływu strefy małych prędkości i elewacji. Jeśli wylicza się je tylko z elewacji punktów wzbudzania/odbioru to jest to statyka elewacyjna, jeśli z fal refrakcyjnych obserwowanych na sejsmogramach to jest to statyka refrakcyjna, 3. rodzaj to statyka rezydualna lub resztkowa (wprowadzana na etapie przetwarzania).
Z własnego doświadczenia.
Selected response from:

Tomasz Cholewa
Local time: 00:30
Grading comment
Świetnie! Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5statyka/poprawki statyczneTomasz Cholewa
4dane pomiarowePolangmar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dane pomiarowe


Explanation:
Czyli dane z pomiarów sejsmicznych - można je też nazwać danymi sejsmicznymi.

Zarejestrowane w czasie pomiaru dane wymagają skomplikowanej obróbki, zanim możliwe będzie uzyskanie obrazu struktury geologicznej. Typowym rezultatem pomiaru są sejsmogramy uzyskane dla różnych punktów emisji fali sejsmicznej. W celu uzyskania z nich obrazu sejsmicznego wykonuje się następujące podstawowe operacje:
(...)
- wprowadzenie poprawek statycznych i dynamicznych - poprawka statyczna polega na uwzględnieniu wpływu topografii terenu i strefy małych prędkości, nie jest zależna od czasu - wprowadza się ją w dowolnym momencie przetwarzania danych. Poprawka dynamiczna polega na przeliczeniu czasów zmierzonych na poszczególnych trasach na czas podwójny pionowy, zmierzony w punkcie leżącym najbliżej punktu wzbudzenia (prostowanie hodografów), należy ją wprowadzić przez sumowanie
http://pl.wikipedia.org/wiki/Sejsmika_refleksyjna

Poprawki statyczne. Specyfika przetwarzania danych w sejsmice o zwiększonej rozdzielczości
http://www.syllabus.agh.edu.pl/GL/IS-GFS-MJ/main7.html

Polangmar
Poland
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
statyka/poprawki statyczne


Explanation:
poprawki w celu sprowadzenia danych sejsmicznych na zadany poziom odniesienia, e celu wyeliminowania wpływu strefy małych prędkości i elewacji. Jeśli wylicza się je tylko z elewacji punktów wzbudzania/odbioru to jest to statyka elewacyjna, jeśli z fal refrakcyjnych obserwowanych na sejsmogramach to jest to statyka refrakcyjna, 3. rodzaj to statyka rezydualna lub resztkowa (wprowadzana na etapie przetwarzania).
Z własnego doświadczenia.

Tomasz Cholewa
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Świetnie! Dziękuję bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: