20:24 Feb 24, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Zakrzewski Poland Local time: 15:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | państwa zbójeckie |
| ||
5 +1 | państwa bandyckie |
|
państwa zbójeckie Explanation: takie jak Korea Północna, Iran itp.:) -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2006-02-24 20:26:57 GMT) -------------------------------------------------- http://www.aon.edu.pl/zn2005/koziej2.htm http://www.tygodnik.com.pl/numer/2738/burnetko.html |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|