English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics | | English term or phrase: Duty Desk | | Dzieje się to w budynkach rządowych w Waszyngtonie. Dwie osoby wychodzą ze spotkania w sali konferencyjnej, żeby spokojnie porozmawiać. I rozmawiają "near the Duty Desk of the conference room". Rozumiem, że to biurko, przy którym ktoś z ochrony sprawdza dokumenty na przykład. |
| | | Selected response from: bartek Local time: 23:03
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | duty desk stanowisko (oficera) dyzurnego
Explanation: biurko brzmi jakos trywialnie
| bartek Local time: 23:03 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 289
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |