17:58 Sep 3, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Lipiec Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | rachmistrz |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
rachmistrz Explanation: Osoba zajmująca się chodzeniem po domach i spisywaniem danych do celów statystycznych nazywa się rachmistrz - to na pewno. Natomiast mam wątpliwości, czy można takiego kogoś nazwać "rachmistrzem przedwyborczym"? Chyba lepiej opisowo: rachmistrz dokonujący sposu wyborców... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2006-09-04 09:12:59 GMT) -------------------------------------------------- Tu ustawa o spisie powszechnym, pojawia się "rachmistrz spisowy": http://www.abc.com.pl/serwis/du/2000/0001.htm -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-09-04 14:58:53 GMT) -------------------------------------------------- Oparłam się na definicji Ewy, Twoja, Mariuszu, jest rzeczywiście zupełnie inna. Ale być może masz rację, rachmistrz to "oficjalna" figura, zajmująca się spisami do celów statystycznych, a nie klasyczną agitacją. -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2006-09-04 20:29:01 GMT) -------------------------------------------------- Po dodatkowych wyjaśnieniach Ewy - Mariusz, smacznego :P -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2006-09-10 10:06:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dziękuję! :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.