This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
"Courage is grace under pressure." - Ernest Hemingway -
Niekoniecznie więc "całość zachowania" jest "under pressure";
to utarty zwrot (właśnie natknęłam się w swoim tłumaczeniu, dlatego trafiłam na to pytanie), pomyślałam, że warto tu dodać.
Hemingway's protagonists are typically stoic male individuals, often interpreted as projections of his own character, who must master "grace under pressure".
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence: peer agreement (net): +3
klasę/wdzięk/urok, mimo presji
Explanation: całość zachowania jest "under pressure", nie tylko grace
a z powyższych stawialbym na klase
SlawekW Local time: 20:22 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 32