Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Government / Politics | | English term or phrase: With unusually powerful rhetoric | Hej pracuje nad jednym artykulem i zastanawiam sie jak najlepiej przetlumaczyc wyrazenie: With unusually powerful rhetoric.
With unusually powerful rhetoric,she accused the government of a political crime,presiding over a policy of inaction that failed to deal with climate change.
Wszelkie sugestie mile widziane:) |
| janis453KudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 8
|
| | Selected response from: Sławek Wolf Local time: 00:37
| Grading comment Podziekowania dla Pana Slawka:) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |