Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | | English term or phrase: Policing Pledge | czy ktoś już może spotkał się z rozsądnym tłumaczeniem tego sformułowania?
pojawiają się: Deklaracja Służb Policji
Zobowiązanie odnośnie Ochrony Policyjnej
http://www.policingpledge.co.uk/ |
|  Kasia E Slobodzian-TaylorKudoZ activityQuestions: 344 (none open) ( 2 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 278 Indonesia
| | Local time: 10:15
|
| | Polish translation:Deklaracja Zobowiązań w Zakresie Ochrony i Innych Działań Służb Policyjnych Na Rzecz Obywateli | Explanation: a, raz można poszalec ;)
-------------------------------------------------- Note added at   25 min (2009-11-19 14:59:40 GMT) --------------------------------------------------
no i dobrze - piszesz to, co wyżej i dodajesz w nawiasie (tzw. Policing Pledge), a potem już tylko angielską nazwę powtarzasz - chyba, że to dokument wagi państwowej, sygnowany przez samą Elżbietę II - wtedy nie pozostaje Ci już nic innego, jak ... używać skrótu :D:D:D:D:D |
| Selected response from:
 Jarosław Napierała Local time: 04:15
| Grading comment dziękuję za pomoc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |