English: feudal duesPolish translation: należnosci feudalne KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Polish translations [PRO] History / history | | English term or phrase: feudal dues | | 'In the course of the emancipation of peasantry in 1848, a third of the estimated value of feudal dues had to be raised by peasants themselves.' Tak naprawde chodzi o sens calego zdania, bo oryginal jest w Austrian English. Czy jakis historyk lub pasjonat historii moze pomoc? |
| | Clarification request(s) and responsePawel Bartoszewicz (asker): 8:12am Jul 10, 2002: Uwaga - Chodzi o sens calego zdania: czy chlopi mieli zaplacic 1/3 rocznej panszczyzny, czy wartosci gruntu, czy tez jeszcze inaczej?
|
|
| | należności feudalne | Explanation: ...jedna trzecia oczekiwanych należności feudalnych musiała być zdobyta przez samych chłopów.
Chodzi zapewne o przechodzenie z powinności typu pańszczyzna czy podwody na zapłatę gotówkową czyli czynsz.
'raise' to także "to collect, gather or procure (army, money, etc.)"
[Webster's & PWN-Oxford) |
| Selected response from:
leff Poland
| Note from asker to answererDziekuje bardzo - tego wyjasnienia wlasnie potrzebowalem. Pozdrawiam
PB 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence:  |
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| danina
Explanation: Bo jeśli jest Austrian English, t tak mogę wnioskowac ze zdania. Danina to raczej 'tribute', ale ...
" W procesie wyzwalania chłopstwa w 1848 roku danina musiała być zwiększona o jedna trzecią przez samych chłopów"
Joj, tak rozumiem austriackie gadanie.
| bartek Poland Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 52
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins confidence:   |
18 mins confidence:   |
| |