Salaried exempt

Polish translation: pracownicy otrzymujący pensję (wynagrodzenie) o nielimitowanym czasie pracy

10:55 Jul 17, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Salaried exempt
Salaried exempt employees must have outside employment approved by an officer of the company.
nnowak (X)
Polish translation:pracownicy otrzymujący pensję (wynagrodzenie) o nielimitowanym czasie pracy
Explanation:
chodzi glownie o kierownictwa
• SALARIED/EXEMPT – A salaried/exempt employee is paid a salary but is excluded from specific provisions of federal and state laws concerning overtime pay.
http://www.mbchamber.org/HB/status-records.htm

tzn - na zasadzie "tu się sluzy a nie pracuje" :-)) a sluzba czesto ma nielimitowane godziny pracy

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-07-17 11:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

..., nieotrzymujacy wynagrodzenia za pracę w nadgodzinach
Selected response from:

bartek
Local time: 21:49
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pracownicy otrzymujący pensję (wynagrodzenie) o nielimitowanym czasie pracy
bartek


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salaried exempt
pracownicy otrzymujący pensję (wynagrodzenie) o nielimitowanym czasie pracy


Explanation:
chodzi glownie o kierownictwa
• SALARIED/EXEMPT – A salaried/exempt employee is paid a salary but is excluded from specific provisions of federal and state laws concerning overtime pay.
http://www.mbchamber.org/HB/status-records.htm

tzn - na zasadzie "tu się sluzy a nie pracuje" :-)) a sluzba czesto ma nielimitowane godziny pracy

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-07-17 11:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

..., nieotrzymujacy wynagrodzenia za pracę w nadgodzinach

bartek
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 322
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Infotradus
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search