job relativities

Polish translation: zaszeregowanie stanowiska

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:job relativities
Polish translation:zaszeregowanie stanowiska
Entered by: Lidia Lewandowska-Nayar

12:04 Aug 4, 2006
English to Polish translations [PRO]
Human Resources / employment contract - Ambasada
English term or phrase: job relativities
The salary paid under this contract will be reviewed annually. The matters to be taken into account in this review are:

(i) the performance of the employee as determined by a performance review.
(ii) The job content of the employee’s position.
(iii) Internal and external job relativities.
Lidia Lewandowska-Nayar
Poland
Local time: 15:03
zaszeregowanie stanowiska
Explanation:
... w odniesieniu/porównaniu do wewnętrznego i zewnętrznego rynku wynagrodzeń

Z kolei mi się tak wydaje. Coś jak wynik "job evaluation" - po analizie różnych czynników stanowisko zostaje umiejscowione w jakimś miejscu na skali "wartości" stanowisk. Można je potem zestawiać z innymi stanowiskami w tej samej firmie lub takimi samymi w innych firmach i na tej podstawie konstruować siatki płac.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-04 17:01:12 GMT)
--------------------------------------------------

Przyjmuję uwagę krytyczną Sławka :) A więc może nie rynek wewnętrzny, tylko np. "otoczenie wewnętrzne".
Selected response from:

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 15:03
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2zaszeregowanie stanowiska
Agnieszka Zmuda
3siatka płac
SlawekW
3siatka zaszeregowań
Maciej Smoczyński


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zaszeregowanie stanowiska


Explanation:
... w odniesieniu/porównaniu do wewnętrznego i zewnętrznego rynku wynagrodzeń

Z kolei mi się tak wydaje. Coś jak wynik "job evaluation" - po analizie różnych czynników stanowisko zostaje umiejscowione w jakimś miejscu na skali "wartości" stanowisk. Można je potem zestawiać z innymi stanowiskami w tej samej firmie lub takimi samymi w innych firmach i na tej podstawie konstruować siatki płac.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-04 17:01:12 GMT)
--------------------------------------------------

Przyjmuję uwagę krytyczną Sławka :) A więc może nie rynek wewnętrzny, tylko np. "otoczenie wewnętrzne".

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 125
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnconiaServices: na to by wychodziło, tym bardziej, że w sieci pojawiają się też wyrażenia "horizontal" i "vertical" JR
52 mins
  -> mam takie tabelki w domu ze "zgrejdowanymi" (tfu!) stanowiskami - pamiątka po pracy w HR :))

neutral  SlawekW: trudno jednak mówić o wewnętrznym "rynku" wynagrodzeń, bo raczej chodzi o wynagrodzenia na innych stanowiskach w obrebie firmy i podobnych w innych. Z kolei job evaluation to narzędzie to określenia relativities
3 hrs
  -> Co do "rynku", to się zgadzam, lepiej mówić o "otoczeniu"; co do "job evaluation" to napisałam (skrótowo bo skrótowo, ale jednak) mniej więcej to samo, co Ty: najpierw jest "job evaluation", na podstawie którego robimy sobie siatkę zaszeregowań itd.

agree  Iwona Szymaniak
4 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siatka płac


Explanation:
tak mi się wydaje

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-04 17:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

tu dokument, który obszernie o tym traktuje, mówiąc o zewnętrznej i wewnętrznej wycenie pracy: http://wynagrodzenia.pl/prezentacje/dokad_zmierza_wartosciow...

SlawekW
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

2410 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siatka zaszeregowań


Explanation:
Coś pośrodku. Ale z wiarygodnego źródła.

Maciej Smoczyński
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search