design to spec

Polish translation: Stworzony (zaprojektowany) zgodnie ze specyfikacją (przekazaną przez klienta)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:design to spec
Polish translation:Stworzony (zaprojektowany) zgodnie ze specyfikacją (przekazaną przez klienta)
Entered by: Wojciech Sztukowski

12:52 Sep 21, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: design to spec
Szkolenie na etapie wdrażania pracowników do pracy. Co to może być to "spec" tutaj? Specification? O co chodzi??

This **“design to spec”** orientation session involved helping participants:
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 21:20
Stworzony (zaprojektowany) zgodnie ze specyfikacją (przekazaną przez klienta)
Explanation:
Specification to w skrócie spec.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-21 18:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

Moim zdaniem forma gramatyczna (szyk zdania, imiesłów bierny) wskazuje raczej na to, że jest to określenie szkolenia, a nie tego, czego dotyczy to szkolenie.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-21 18:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Chociaż cudzysłów mógłby świadczyć o tym, że jest tak, jak sugeruje pan Popławski. Myślę, że autorka pytania będzie w stanie zdecydować.
Selected response from:

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 21:20
Grading comment
Dziękuję bardzo! Myślę, że pasuje do całości. Dalszy ciąg tekstu na to wskazuje.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Stworzony (zaprojektowany) zgodnie ze specyfikacją (przekazaną przez klienta)
Wojciech Sztukowski


Discussion entries: 5





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Stworzony (zaprojektowany) zgodnie ze specyfikacją (przekazaną przez klienta)


Explanation:
Specification to w skrócie spec.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-21 18:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

Moim zdaniem forma gramatyczna (szyk zdania, imiesłów bierny) wskazuje raczej na to, że jest to określenie szkolenia, a nie tego, czego dotyczy to szkolenie.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-21 18:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Chociaż cudzysłów mógłby świadczyć o tym, że jest tak, jak sugeruje pan Popławski. Myślę, że autorka pytania będzie w stanie zdecydować.


    Reference: http://www.google.pl/search?source=ig&hl=pl&q=specs+specific...
Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Dziękuję bardzo! Myślę, że pasuje do całości. Dalszy ciąg tekstu na to wskazuje.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: po prostu
1 hr
  -> Dziękuję.

agree  Kornelia Longoria
4 hrs
  -> Dziękuję.

agree  Tomasz Poplawski: jeżeli chodzi o pracowników przy taśmie, to zgoda; gdyby to było np. biuro projektowe, mogłoby chodzić o np. projektowanie wg specyfikacji klienta
4 hrs
  -> Tak, jeżeli to jest kurs projektowania zgodnie ze specyfikacją. Nie, jeżeli jest to przydawka określająca to, jakie fajne (bo stworzone zgodnie ze specyfikacją klienta) jest to szkolenie. Dziękuję za komentarz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search