GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:52 Sep 21, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wojciech Sztukowski Poland Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Stworzony (zaprojektowany) zgodnie ze specyfikacją (przekazaną przez klienta) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Stworzony (zaprojektowany) zgodnie ze specyfikacją (przekazaną przez klienta) Explanation: Specification to w skrócie spec. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-09-21 18:00:06 GMT) -------------------------------------------------- Moim zdaniem forma gramatyczna (szyk zdania, imiesłów bierny) wskazuje raczej na to, że jest to określenie szkolenia, a nie tego, czego dotyczy to szkolenie. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-09-21 18:01:47 GMT) -------------------------------------------------- Chociaż cudzysłów mógłby świadczyć o tym, że jest tak, jak sugeruje pan Popławski. Myślę, że autorka pytania będzie w stanie zdecydować. Reference: http://www.google.pl/search?source=ig&hl=pl&q=specs+specific... |
| |
Grading comment
| ||