Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Marketing - Human Resources | | English term or phrase: corporate art direction | W takim użyciu na przykład:
In his role as Creative Director, he is responsible for the design of all collections and product lines. He is also responsible for the company’s overall image including all advertising, corporate art direction and store design and visuals.
Ki diabeł?
Dziękuję! |
|  Agata SadzaKudoZ activityQuestions: 10 (none open) Answers: 42 United Kingdom
| | Local time: 03:32
|
| | Selected response from: Bubz Local time: 16:32
| Grading comment Dziękuję! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |