Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | | English term or phrase: consensual romantic relationship | | Although engaging in a consensual romantic relationship with another XYZ employee is not harassment, harassment may occur as a result of the relationship if either person engages in conduct in the workplace that is inappropriate or unwelcome. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 obopólny związek uczuciowy
Explanation: tak to widzę
| Honorata Poland Local time: 00:34 Works in field Native speaker of: Polish
|
| | Notes to answerer
Asker: Tak, rzeczywiście zazwyczaj związki uczuciowe są obopólne;-) Daję "związek uczuciowy". Dziękuję bardzo wszystkim
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  związek uczuciowy za obopólną zgodą
Explanation: Chodzi tu o rozdzielenie związku między pracownikami, którego obydwoje chcą od molestowania seksualnego, w przypadku którego tylko jedna osoba ma chęć na taki związek.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |