ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Human Resources

Trades Industry


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Oct 26, 2011
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Industry types
English term or phrase: Trades Industry
Termin pojawia się w formularzu na liście branż (Industry), np. Architecture, Computers/IT, itp. Jedną z opcji jest:

Construction / Labor / Trades Industry

Kontekst sugeruje, że to amerykański angielski.
Krystian Aparta
Poland
Local time: 00:34


Summary of answers provided
3branże instalacyjne
Andrzej Mierzejewski
3rzemiosło
Witold Chocholski


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trades industry
rzemiosło


Explanation:
Nie widzę innych opcji na liście, ale w tym zestawieniu wygląda w miarę sensownie.

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2011-10-26 10:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

A samo "industry" dotyczy raczej całego alternatywnie "Construction / Labor / Trades" niż samego "Trades". IMHO. Jako "Branża taka/taka/taka". Z tym, że po polsku to jakoś ładnie w słowa ubrać.

--------------------------------------------------
Note added at   9 min (2011-10-26 10:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

* ...po polsku TRZEBA to jakoś ładnie w słowa ubrać.

Witold Chocholski
Poland
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trades industry
branże instalacyjne


Explanation:
Czyli: elektryka, VAHC - tak mi się kojarzy w zestawieniu z Construction i Labor.
Pewność umiarkowana.
Przydałoby sie więcej kontekstu.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 00:34
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: