ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Human Resources

on-target bonus

Polish translation: premia za osiągnięcie planowanych wyników


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:49 Jan 30, 2012
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: on-target bonus
In addition to your base salary, you will be eligible for an on-target bonus of of your base salary payable annually
wrasz1
Local time: 00:35
Polish translation:premia za osiągnięcie planowanych wyników
Explanation:
Czyli: wykonasz plan, będzie premia.
Selected response from:

Robert Foltyn
Local time: 00:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2premia za osiągnięcie planowanych wynikówRobert Foltyn
4premia za zadawalające wyniki pracy
Tomasz Poplawski


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
premia za osiągnięcie planowanych wyników


Explanation:
Czyli: wykonasz plan, będzie premia.

Robert Foltyn
Local time: 00:35
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarzyna Landsberg-Polubok: często "premia za realizację założeń"
0 min

agree  Maciek Pastuszka
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
premia za zadawalające wyniki pracy


Explanation:
"wypełnienie normy" byłoby chyba zbyt socrealistycznie

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-30 20:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

A to dopiero - nie widziałem żadnej odpowiedzi, kiedy odpowiedziałem, były już nawet 2 głosy poparcia!

Tomasz Poplawski
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: zadowalać -> zadowalające: http://so.pwn.pl/lista.php?begin=zadowalajcy
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: