English: take the lamPolish translation: prysnąć, ulotnić się KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: take the lam | He couldn’t face the future in the slammer, so he took the lam after the robbery. He got away clean.
Zniknac bez sladu |
| | | prysn±ć | Explanation: uciec, prysn±ć (z więzienia)
lam- an escape from prison
take it on the lam- to run away, to escape (esp. from proson)
[Cassell's Dictionary of Slang]
ew. je¶li jednak nie chodzi o ucieczkę z więzienia:
ulotnić się, prysn±ć |
| Selected response from:
Joanna Borowska Poland
| Note from asker to answererdzieki 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:   |
13 mins confidence:   |
13 mins confidence:   |
| zapaść się pod ziemię / zniknąć bez śladu
Explanation: webster unabridged
lam - used in the phrase 'on the lam' - hide a former lover
ew. inne podobne tłumaczenie
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
| prysn±ć
Explanation: uciec, prysn±ć (z więzienia)
lam- an escape from prison
take it on the lam- to run away, to escape (esp. from proson)
[Cassell's Dictionary of Slang]
ew. je¶li jednak nie chodzi o ucieczkę z więzienia:
ulotnić się, prysn±ć
| Joanna Borowska Poland Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 91
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |