KudoZ home » English to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

elbow time

Polish translation: ciężka praca lub harówka

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elbow time
Polish translation:ciężka praca lub harówka
Entered by: Yoanna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:26 Jul 27, 2005
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / entertainment
English term or phrase: elbow time
It's elbow time, you know it's not right.
[chodzi o podrywanie, flirt itp.]
Yoanna
United States
Local time: 19:34
ciężka praca lub harówka
Explanation:
podrywanie może być też ciężką pracą
Selected response from:

xxxjbaran
Grading comment
dzieki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ciężka praca lub harówkaxxxjbaran


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciężka praca lub harówka


Explanation:
podrywanie może być też ciężką pracą

xxxjbaran
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzieki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search