ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

to be on the bubble

Polish translation: byc niepewnym sukcesu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be on the bubble
Polish translation:byc niepewnym sukcesu
Entered by: xxxNovinka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Jan 4, 2006
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: to be on the bubble
w znaczeniu nie pokerowym, a idiomatycznym (a jesli tylko ma znaczenie pokerowe - to jakie?)
xxxNovinka
byc niepewnym sukcesu
Explanation:
on the bubble

(Auto racing) Holding the last qualifying position with qualification still in progress, and thus liable to lose that position.

(sports) Having qualification for an event depend on the upcoming performances of other competitors.

(idiomatic) Uncertain of success.

http://en.wiktionary.org/wiki/On_the_bubble

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2006-01-04 22:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

w pokerze:
A player who is very close to, but misses the money is said to be "on the bubble."
http://www.answers.com/topic/prize-pool
Selected response from:

mrall
Poland
Local time: 00:36
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5byc niepewnym sukcesumrall
3być na fali / gwałtownie zyskiwać popularność
cquest
3być na fali wznosz±cej
Rafal Piotrowski


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
być na fali wznosz±cej


Explanation:
sugestia; a broader context would be of benefit...

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
być na fali / gwałtownie zyskiwać popularność


Explanation:
ALSO:
To be "on the bubble" is to be so close to a trend that your future success is in imminent jeopardy. Why? Because trends move in ever more narrow bands, and the success you presently enjoy is likely to blind you to the changes you must embrace to succeed in the future. When you're on the bubble, it's time to blow your organization up.
(source: the Internet)

cquest
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
byc niepewnym sukcesu


Explanation:
on the bubble

(Auto racing) Holding the last qualifying position with qualification still in progress, and thus liable to lose that position.

(sports) Having qualification for an event depend on the upcoming performances of other competitors.

(idiomatic) Uncertain of success.

http://en.wiktionary.org/wiki/On_the_bubble

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2006-01-04 22:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

w pokerze:
A player who is very close to, but misses the money is said to be "on the bubble."
http://www.answers.com/topic/prize-pool

mrall
Poland
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: