ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

it's not over until the fat lady sings

Polish translation: kurtyna jeszcze nie opadła / jeszcze klamka nie zapadła


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it's not over until the fat lady sings
Polish translation:kurtyna jeszcze nie opadła / jeszcze klamka nie zapadła
Entered by: allp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:23 Mar 8, 2006
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: it's not over until the fat lady sings
czyli że sprawa jeszcze nie jest przesądzona, najważniejszy moment jeszcze nie nastąpił.
Ale potrzebny mi jakiś idiom, bo mam to w takim kontekście:

- That's no reason for us to give up. What is it you say in English - the large lady has yet to join the opera?
- It's not over until the fat lady sings!
allp
Poland
Local time: 00:36
kurtyna jeszcze nie opadła / jeszcze klamka nie zapadła
Explanation:
- jak to mówicie, że klamka nie wypadła?
- jeszcze klamka nie zapadła!

- jak to u was się mówi, że kurtyna się nie urwała?
- kurtyna jeszcze nie opadła
Selected response from:

Michał Wiśniewski
Local time: 00:36
Grading comment
kupuję klamkę :) dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8kurtyna jeszcze nie opadła / jeszcze klamka nie zapadła
Michał Wiśniewski
3dopoki pilka w grze...
Joanna Carroll
3kości (jeszcze) nie zostały rzuconeJoanna Borowska
2opera trwa poki diwa spiewamrall


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dopoki pilka w grze...


Explanation:
moze by jakos sparafrazowac to powiedzenie...

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
kurtyna jeszcze nie opadła / jeszcze klamka nie zapadła


Explanation:
- jak to mówicie, że klamka nie wypadła?
- jeszcze klamka nie zapadła!

- jak to u was się mówi, że kurtyna się nie urwała?
- kurtyna jeszcze nie opadła

Michał Wiśniewski
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
kupuję klamkę :) dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mdarron
2 mins

agree  tygru: semantycznie popieram kurtynę, poetycko - klamka super :o)
4 mins

agree  Marimba
3 hrs

agree  Jolanta Tuzel: klamka!
3 hrs

agree  Olga Karp
7 hrs

agree  Dominika J
7 hrs

agree  Rodotek
9 hrs

agree  legawa
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
opera trwa poki diwa spiewa


Explanation:
tak sobie wymyslilem...;-)

wielka dama ma zaspiewac w operze?
opera trwa poki diwa spiewa.

mrall
Poland
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kości (jeszcze) nie zostały rzucone


Explanation:
- Jak wy to mówicie, że kości nie zostały jeszcze zakopane?
- Nie zostały rzucone!

moja propozycja (choć uważam, że poprzednie są świetne :o)

Joanna Borowska
Poland
Local time: 00:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: