ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

rites of spring

Polish translation: wiosenne rytuały/przebudzenie/pobudzenie/kwiecie / wiosenny rozkwit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rites of spring
Polish translation:wiosenne rytuały/przebudzenie/pobudzenie/kwiecie / wiosenny rozkwit
Entered by: Michał Wiśniewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Mar 13, 2006
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: rites of spring
W zdaniu z opisu perfum: "Summer is the season when the rites of spring begin to bear fruit".
Nie potrafię wymyślić nic oprócz dosłownego tłumaczenia. Z góry dziękuję za sugestie.
Cake
Local time: 00:36
wiosenne rytuały/przebudzenie/pobudzenie/kwiecie / wiosenny rozkwit
Explanation:
ot takie pomysły
Selected response from:

Michał Wiśniewski
Local time: 00:36
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4wiosenne rytuały/przebudzenie/pobudzenie/kwiecie / wiosenny rozkwit
Michał Wiśniewski
4 +2Święto wiosnyWitold


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
wiosenne rytuały/przebudzenie/pobudzenie/kwiecie / wiosenny rozkwit


Explanation:
ot takie pomysły

Michał Wiśniewski
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tygru: jestem za "kwieciem". Hey Cake, long time no see.
1 hr

agree  barbaraM
3 hrs

agree  Jolanta Tuzel: wiosenne przebudzenie
8 hrs

agree  Agnieszka Zmuda: też za przebudzeniem
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Święto wiosny


Explanation:
Nie znam głębszego kontekstu, ale operę o tym tytule przetłumaczono właśnie tak i to funkcjonuje już kilkadziesiąt lat.

Witold
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Himawari: Strawiński
4 hrs

agree  GingerR: ja też próbowałabym nawiązać do Strawińskiego
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: