Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: removed as it might first appear from the initial...mandate | He was speaking: “. . . your background, of course, on the street and in the office. This is a unique assignment, removed as it might first appear from the initial . . . mandate of Liberty and Recovery. There’s an argument that this assignment encroaches somewhat on the activities of the bureau, or the agencies, which is one reason we wanted to go out-of-shop.” Markham waved this off. “But we’ll figure out jurisdiction issues after we blow up that bridge. This is neither the time nor the time to debate such things. Am I right? Huh?”
Jak Państwo rozumieją ten fragment? Będę wdzięczna za pomoc!!! |
| YaguttkaKudoZ activityQuestions: 16 ( 3 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 19:06
|
| | Selected response from: xxxvenue Local time: 19:06
| Grading comment Dziękuję bardzo. :) 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 8, 2008 - Changes made by xxxvenue: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |