Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: fraud vs deception | w zdaniu: drobne przestepstwa: włamania, kradzieze, OSZUSTWA
wg mnie bardziej pasuje fraud, ale jak wytlumaczyc roznice?
np, fraud- oficjalna nazwa w prawodastwie UK eg insurance fraud- obtaining property by deception (CPS)
dzieki |
| motylKudoZ activityQuestions: 63 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 71
| Local time: 18:07
|
| | Selected response from: cynamon Poland Local time: 19:07
| Grading comment dzieki 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |