ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

canopy of cities

Polish translation: niższe piętro miasta, niższe budynki miasta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lower canopy of cities
Polish translation:niższe piętro miasta, niższe budynki miasta
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Jan 11, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings / ogniwa słoneczne
English term or phrase: canopy of cities
DSSC materials can collect light at shallow
angles, capture dim as well as full sun, and work
in scorching temperatures (all of which bedevil
traditional photovoltaics). They can go where
silicon panels can’t: on vertical surfaces, in the
shaded lower “canopy” of cities, in the sunless
cores of buildings,
madziag
Local time: 19:07
(niższe) piętro miasta, (niższe) budynki miasta, (niższa) warstwa (budynków) miasta
Explanation:
Miasto jest tu porównane do lasu, w którym występują piętra. Na piętrach niższych jest mniej światła niż na najwyższym. Można też użyć cudzysłowu:
- (niższe) "piętro" miasta
- (niższa) "warstwa" (budynków) miasta
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:07
Grading comment
serdecznie dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(niższe) piętro miasta, (niższe) budynki miasta, (niższa) warstwa (budynków) miastaPolangmar
3dolna "korona" miast
Anna Marta Chelicka-Bernardo
3"poszycie" miasta
drugastrona


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"poszycie" miasta


Explanation:
myślę, że można to potraktować metaforycznie

drugastrona
Poland
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(niższe) piętro miasta, (niższe) budynki miasta, (niższa) warstwa (budynków) miasta


Explanation:
Miasto jest tu porównane do lasu, w którym występują piętra. Na piętrach niższych jest mniej światła niż na najwyższym. Można też użyć cudzysłowu:
- (niższe) "piętro" miasta
- (niższa) "warstwa" (budynków) miasta

Polangmar
Poland
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 170
Grading comment
serdecznie dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dolna "korona" miast


Explanation:
Tu: cienista, dolna "korona" miast

Korona drzew przypomina w przybliżeniu paraboloidę obrotową. Poczynając od wierzchołka zwiększają się w dół gałęzie korony, osiągając maksymalną wielkość u drzew iglastych na około 2/3 długości korony, licząc od góry, zaś u drzew liściastych od 1/3 do 1/2 (N.s.k.). Część korony znajdująca się powyżej większej jej średnicy określa się koroną słoneczną (Ko.s.) lub koroną świetlistą, zaś znajdującą się poniżej - koroną cienistą (Ko.c.).

http://pl.wikipedia.org/wiki/Korona_drzewa

http://www.insad.pl/files/zeszyty_naukowe/zeszyty_2007/zeszy...

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30, 2009 - Changes made by Polangmar:
Field (specific)Other => Idioms / Maxims / Sayings
Jan 30, 2009 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: