English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: rare talent is being applied | The Hurt Locker also raises a question about work that's relevant for professionals the world over: Where do I draw the line between passionate commitment and destructive fixation? The adrenaline rush that comes with living on the edge of life and death in the service of one's country is counterpoised against the desire for connection with family and other loved ones. What are the consequences when the former wins and the latter loses?
For country, you might think, the outcome is desirable; a rare talent is being applied to meet an urgent performance demand with direct positive impact on military achievement. But at what cost to the soldier and the people closest to him?
nie czuję tego zdania, będę bardzo wdzieczna za sugestie
chodzi o film Hurt Locker |
| madziagKudoZ activityQuestions: 1484 ( 3 open) ( 13 without valid answers) ( 25 closed without grading) Answers: 174
| | Local time: 19:07
|
| | nieprzeciętne umiejętności znajdują wykorzystanie | Explanation: w sposób, który odpowiada jest odpowiedzią na pilne zapotrzebowanie i przekłada się na zwiększenie siły militarnej / zdolności bojowej (kraju)."
Może tak? Zdanko faktycznie skomplikowane. |
| Selected response from:
Piotr Czyżewski Poland Local time: 19:07
| Grading comment cudne dzięki, wspaniale to zrobiłeś ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
53 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |