Polish translation: zasada, że trudno przekonać kogoś, kto (już) (i tak) swoje wie
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
law of first knowledge
Polish translation:
zasada, że trudno przekonać kogoś, kto (już) (i tak) swoje wie
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase:law of first knowledge
As an example of the Law of First Knowledge, Tom cited his own mother. Although she was a highly educated and intelligent woman, as a young girl she had been taught that if you washed your hair, then went out in the cold while it was still wet, you’d get pneumonia. Tom found that regardless of the evidence he could find to contradict this folk wisdom, his mother continued to believe it.