Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-24 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase:a white elephant
Szukam jakiegoś zgrabnego tłumaczenia, sens rozumiem
I znowu mamy wspaniały przykład, jak askerowi nie chce się mimo kilkukrotnych nagabywań podać choćby jednego całego zdania oryginału, a odpowiadający grają w zgadywankę.
Taki odpowiednik mi się kojarzy. Przewiezie aż nawet do kilkuset kilogramów, a kosztuje - troszeczkę za dużo ;-)
Nawet można zamówić: http://www.rollsroyceconversions.com/t023.html
Why not?
Gazeta: "W dobie internetu filie pedagogicznych bibliotek to kosztowna fanaberia - stwierdziły władze województwa i chcą przekazywać księgozbiory magistratom".
"70- tysięcy złotych wyda słupski magistrat na budowę zegara kwiatowego. Część radnych uważa, że to kolejna fanaberia władz miasta, bo w mieście są poważniejsze problemy na które można wydać publiczne pieniądze."
w przybliżeniu "coś, co jest drogie, a nie jest przydatne, przynajmniej nie w sposób adekwatny do ceny"; "chybiona inwestycja" będzie chyba temu najbliższe
PWN-OXFORD podpowiada, że to "kosztowne przedsięwzięcie", a Kościuszko, że to "chybiona inwestycja", ale żadne z tych tłumaczeń nie oddaje brzmienia "white elephant", a poza tym mianem "white elephant" można też określić jakiś zupełnie niepraktyczny projekt, np. ogromny posąg w Świebodzinie...
Explanation: może tak :-)
popularność duża: http://bit.ly/gHjB1l, a znaczenie bardzo bliskie oryginałowi.
dopuszczalne są też wariacje na temat, np.
"kawał wielkiej, wspaniałej, bardzo drogiej i nikomu niepotrzebnej inwestycji", o ile project to inwestycja. Jeśli to nie inwestycja, to proponuję inicjatywa. "kawał wielkiej, wspaniałej, bardzo drogiej i nikomu niepotrzebnej inicjatywy" - nie wiem czy nie brzmi lepiej :-)
rzima Local time: 19:09 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 8