ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

move a mountain with a tooothpick

Polish translation: strzelać z procy do słonia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:move a mountain with a tooothpick
Polish translation:strzelać z procy do słonia
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:53 May 25, 2011
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / przysłowie
English term or phrase: move a mountain with a tooothpick
czy ktoś ma pomysł na odpowiadające temu przysłowie/powiedzenie?
Monika Szyszlowska
Mexico
Local time: 12:09
strzelać z procy do słonia
Explanation:
W podanym kontekście - jest nawet kilka wystąpień: http://tinyurl.com/42o39xc .
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:09
Grading comment
dziekuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3strzelać z procy do słoniaPolangmar
4zawracanie kijem Wisły
allp
3porywać się z patykiem na słońce
geopiet


Discussion entries: 14





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zawracanie kijem Wisły


Explanation:
albo porywanie się z motyką na Słońce

allp
Poland
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Nie pasuje do kontekstu. || Ja też nie znałem, więc spytałem.:) - porywanie się z motyką/patykiem na słońce to pogoń za mrzonkami (nie pasuje do walki z rekinem).
28 mins
  -> Nie znałam kontekstu podając odpowiedź. Ale druga propozycja pasuje.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
porywać się z patykiem na słońce


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-25 09:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

zamiast motyki

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: porywać się z patykiem zamiast motyki na słońce? - czyli że z motyką byłyby większe szanse?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
strzelać z procy do słonia


Explanation:
W podanym kontekście - jest nawet kilka wystąpień: http://tinyurl.com/42o39xc .


Polangmar
Poland
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 170
Grading comment
dziekuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  p_t
2 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  annabc
5 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Bubz
5 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): p_t, Tomasz Poplawski, allp


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 27, 2011 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
May 25, 2011 - Changes made by allp:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: