Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: wpasc z deszczu pod rynne

Polish translation: out of the frying-pan into the fire



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wpasc z deszczu pod rynne
Polish translation:out of the frying-pan into the fire
Entered by:Romuald Pawlikowski
Options:
- Contribute to this entry

2:19pm Sep 24, 2004Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: wpasc z deszczu pod rynne
powiedzenie
Romuald Pawlikowski
Poland
Clarification request(s) and response
Romuald Pawlikowski (asker): 2:27pm Sep 24, 2004: Dziekuje - Hm, czas kupic bilingwalny slownik idiomow...

out of the frying-pan into the fire
Explanation:
a

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-09-24 14:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

Slownik przyslow angielskich, Czeslaw Pajak

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-24 14:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

albo:

shunning the smoke, they fall into the fire

zrodlo: j.w.
Selected response from:

Pawel Rewucki
Poland
Note from asker to answerer
Dziekuje obu "odpowiadaczom". Ponieważ odpowiedzi są identyczne przyznaje punkty osobie, która odpowiedziała pierwsza (ciekawe, że "peers" widzieli w nich jakies różnice, bo nikita11 ma znacznie większe poparcie ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6out of the frying-pan into the fire
nikita11
4 +2out of the frying-pan into the fire
Pawel Rewucki


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
out of the frying-pan into the fire

Explanation:
Słownik Idiomów Angielskich, Philip Wilson

nikita11
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree bartek
2 mins
  -> dziękuję :)

agree Kathy O
13 mins
  -> dziękuję :-)

agree Katarzyna Terelak
1 hr
  -> dziękuję :-)

agree A_Panda
2 hrs
  -> dzięki :)

agree Lota: or "from the frying pan into the fire"
2 hrs
  -> dziękuję :-)

agree Woman
3 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
out of the frying-pan into the fire

Explanation:
a

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-09-24 14:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

Slownik przyslow angielskich, Czeslaw Pajak

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-24 14:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

albo:

shunning the smoke, they fall into the fire

zrodlo: j.w.

Pawel Rewucki
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Dziekuje obu "odpowiadaczom". Ponieważ odpowiedzi są identyczne przyznaje punkty osobie, która odpowiedziała pierwsza (ciekawe, że "peers" widzieli w nich jakies różnice, bo nikita11 ma znacznie większe poparcie ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree nikita11: a myślałam, że przebieram palcami po klawiaturze najszybciej na świecie ;)
1 min
  -> dziekuje, ladny gest

agree lim0nka
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list