English to Polish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: gag a dog off a gut wagon | Honey, you were smelling bad enough to gag a dog off a gut wagon.
country saying |
| Dominika SchoenbornKudoZ activityQuestions: 599 (none open) ( 9 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 205 United Kingdom
| | Local time: 18:11
|
| | Selected response from:
tabor Poland Local time: 19:11
| Grading comment dziekuje, fajne 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 ...muchy uciekają /...
Explanation: ...muchy wstrzymują oddech.
...niejedna mucha dałaby sie nabrać
...muchę byś nabrała
...sępy zawracają
| goodline Local time: 19:11 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 8
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |