10:17 Mar 5, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pełny zakres pokrycia ubezpieczeniowego w ramach niniejszej policy |
| ||
3 +1 | całość ochrony w ramach niniejszej polisy |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
całość ochrony w ramach niniejszej polisy Explanation: całość ochrony w ramach niniejszej polisy wygasła. (chyba, że ................................ oznaczają coiś innego) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pełny zakres pokrycia ubezpieczeniowego w ramach niniejszej policy Explanation: Termin ubezpieczeniowy - "cover" - to pokrycie ubezpieczeniowe, ktore oznacza, że w zamian za opłaconą składkę posiadacz polisy ubezpieczeniowej otrzymuje określony zakres ochrony ze strony firmy ubezpieczeniowej (Dictionary of Business Terms oraz Dictionary of Insurance Terms) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.