KudoZ home » English to Polish » Insurance

otherwise subject to

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:46 Mar 6, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: otherwise subject to
Jakas zacma.
Jak zgrabnie ujac *otherwise subject to*?

It is agreed and understood that othervise subject to terms, exclusions..., this insurance shall be extended to cover...
gregs1
Advertisement


Summary of answers provided
4z zastrzeżeniem
Karolina Ojrzynska-Stasiak


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
z zastrzeżeniem


Explanation:
z zastrzeżeniem warunków, kaluzul wyłączeń (czy jak tam to tłumczysz)
otherwise jakoś mi się tu wydaje zbędne...

Karolina Ojrzynska-Stasiak
Poland
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search